You want to jump and dance, but you sat on your hands and lost your only chance.

Idag äcklas jag av svensk R'n'B och dess användning av ordet 'baby'.



Ska bara upp och hämta en och annan sak på vinden...?



Är det liksom det mest nyskapande de kan komma på, att använda engelska ord? Sitter de på riktigt och bara:

- "Du, jag har en schysst idé! Om vi skulle ta och BYTA UT 'älskling' mot, håll i hatten nu... 'baby'?"
- "Du menar, på ENGELSKA? "
- "Ja! Känns inte det lite edgy? Lite 2012?"
- "Och OGJORT framförallt."
- "Precis. Därför kan vi också använda det många fler gånger. Jag tror inte alls att folk kommer störa sig på att vi sjunger det en säg 30-35 gånger i samma låt."
- "Shiiit! Vilken besparing på rim! Det är ju liksom svårt att komma på något som rimmar på 'baby', så vi sjunger det bara en gång till!"
- "Exakt. Ska vi gå och käka istället då? Kanske en flaska vitt, och lite bouillabaisse?"

Ugh.

Dagens låt: Gone For Good - The Shins

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback

RSS 2.0